提問者:magichill4172016-09-09 00:00
進口車型應(yīng)該本身自帶的語言就是英文,如果想改那得刷機,有些在set language里尋找,希望我的回答對你有幫助
回答者:qq4480032612016-09-11 00:00
不是的,是英文 網(wǎng)上有人可以漢化 見不不要漢化,就那么幾個簡單的單詞,幾天就通了 漢化了就沒品質(zhì)了,進口車嗎 ?原汁原味的,再說就點常用單詞 你看也會了
提問者:naive_daemon2013-12-02
而全新?lián)Q代之后的大切諾基在外觀和內(nèi)飾方面都有不同程度的升級,并且針對公路性能方面有了進一步的提升,但越野能力依然出色,可以說新JEEP大切諾基稱得上公路和越野的多面手。
提問者:有聽到啪啪兩聲2013-12-02
如果后期省錢,保養(yǎng)便宜,皮實,耐用,就普拉多。如果需要舒適,8速,可調(diào)懸掛就大切。兩個車都不錯。看你看重哪方面了。
提問者:tym7611052016-08-30
價格上面看你是買什麼型號。 如果到頂級SRT約需要六萬多美元。所有價格如下,截圖自吉普官網(wǎng)。這些價格是建議售價,通常到店里買還有殺價空間。
提問者:cjzs9992016-09-16
客觀的說· 變異車 越野車弄跑車的機器 沒記錯 5秒破百吧 車子系統(tǒng)全部漢化 油耗 說實話 以我感覺 最少20升 我是說溫柔的開 ···呵呵 想蹂躪下車子最少25升 這個只不過是大切諾基的運動版 在美國也就40 50W
提問者:Vintageuha2013-11-22
有的 自己設(shè)置
提問者:saiyayar2013-12-03