提問者:qrst8772013-11-15 00:00
席慕容的詩歌《樓蘭新娘》中“遺我以亙古的黑暗”中的“遺” 讀“wei ”不讀“yi”! 1、詞義上遺“wei”是動詞,更符合本詩句的遣詞;而“遺”“yi”多用作名詞或形容詞; 2、仄聲的“wei”以低沉的音韻表現(xiàn)死去的新娘靈魂的嘆息很恰當(dāng),而上聲的“yi ”念詠聽起來感慨激昂,不符合詩意。 3、席慕容《樓蘭新娘》原文: 我的愛人 曾含淚 將我埋葬 用珠玉 用乳香 將我光滑的身軀包裹 再用顫抖的手 將鳥羽 插在我如緞的發(fā)上 他輕輕闔上我的雙眼 知道 他是我眼中 最后的形象 把鮮花灑滿在我胸前 同時灑落的 還有他的愛和憂傷 夕陽西下 樓蘭空自繁華 我的愛人孤獨地離去 遺我以亙古的黑暗 和 亙古的甜蜜與悲凄 而我絕不能饒恕你們 這樣魯莽地把我驚醒 曝我于不再相識的 荒涼之上 敲碎我 敲碎我 曾那樣溫柔的心 只有斜陽仍是 當(dāng)日的斜陽 可是 有誰 有誰 有誰 能把我重新埋葬 還我千年舊夢 我應(yīng)仍是 樓蘭的新娘--一九八一 三 十四
回答者:t7Os0Kwl2016-11-15 00:00
樓蘭破_言情小說_深圳熱線讀書頻道 __________________________________ 這是一部樓蘭秘史,一場關(guān)于樓蘭人生死愛欲的言情盛宴。 樓蘭王,漢武帝,匈奴單于,憑借交錯
提問者:kfssiyjje2013-08-23
沒看到書店有賣第五卷的 不過新蕾出結(jié)局了 一想到這里我的手都在顫抖…… 訶自殺要嫁禍修,其實是想以自己性命逼走修,保住樓蘭,結(jié)果被娜破壞了,訶死了,后來樓蘭也毀了,鷹格爾在樓蘭毀后告訴尼和娜真相,然后自盡了,娜知道
提問者:tvgj32012013-10-14
樓蘭古國的美麗傳說 我的愛人曾含淚將我埋葬, 并用珠玉和香料將我的身軀包裹。 再用顫抖的手,
提問者:2016-11-27
《樓蘭新娘》 作者: 席慕容 樓蘭新娘 我的愛人 曾含淚 將我埋葬 用珠玉 用乳香 將我光滑的身軀包裹 再用顫抖的手 將鳥羽 插在我如緞
提問者:mdrlvml20102013-09-23
那羅冷靜下來后突然回憶起了父親在世的時候,有次帶她去街上觀看來自安息國的雜耍。她記得當(dāng)時就有只相當(dāng)聽話又聰明的猴子,還表演了不少精彩的節(jié)目。那個時候父親曾和雜耍人聊了一會兒,好像就提到了猴子最怕什么……對了!確實有提到過
提問者:a4916698982013-02-19
《樓蘭新娘》 作者:席慕容 樓蘭新娘 我的愛人曾含淚 將我埋葬 用珠玉用乳香 將我光滑的身軀包裹 再用顫抖的手將鳥羽 插在我如緞的發(fā)上
提問者:jiaxingno12014-11-13