提問者: thl889131 2013-06-20 00:00
很多跑車如:保時捷GT,福特GT中都有"GT",是什么意思啊?
GT是英語Grang Touring的字頭縮寫,本來的意思是過去貴族出游用的豪華馬車,他有動力強勁、長距離遠(yuǎn)行的意思,后來演變成高性能跑車的代名詞。 GT一般是指的房車賽,賽事居多,因為GT賽上拼的都是速度,漸漸的GT就成為追求速度的代名詞,所以很多廠家都愿意在他們生產(chǎn)的跑車上標(biāo)上GT的字樣。而且有的轎車也有GT字樣。
回答者:aewzr2016-06-20 00:00
華泰現(xiàn)代 華泰現(xiàn)代 在韓國只有5個生產(chǎn)汽車的廠商。但是作為韓國最大汽車企業(yè)的現(xiàn)代汽車公司,卻是全球20大汽車公司之一,2001年在美國市場排名第七。與全球其它領(lǐng)先的汽車公司相比,創(chuàng)立于1967年的現(xiàn)代汽車歷史
提問者:zbym7102013-05-19
那如果不是保時捷就是法拉利。以后看得多了就能夠很好的區(qū)分了。我給你看這兩個標(biāo)志。這個是法拉利這個是保時捷
提問者: yxfjlm 2013-06-20
大眾的英文是Volkswagen,Volks的V和Wagen的W組成了VW也就是大眾的車標(biāo)。 至于為什么叫大眾嘛,發(fā)現(xiàn)上面幾位都沒有解釋,那我說一下。最早就是在希特勒的提議下,費迪南德·保時捷設(shè)計了甲殼蟲那款經(jīng)典的
提問者: necgtg 2013-03-02
保時捷
提問者: Achao3761998 2013-05-09
有很多種馬!那就要看馬的什么樣子。 有保時捷,法拉利,悍馬。 答案補充 難道是吉利?他也有一款跑車,是仿照法拉利的。車前也有個心型的的馬。 我也見過這車!
提問者: itbgntagls 2013-03-26
GT是英文Grand Touring的字頭縮寫。本來的意思是過去貴族出游時用的豪華馬車,它有動力強勁、長距離遠(yuǎn)行的意思,后來演變成高性能跑車的代名詞。
提問者: ggggiwss123 2013-03-16